ایّوب 6:7 - هزارۀ نو7 جان من از دست زدن به آنها کراهت دارد؛ آنها برایم همچون طعامِ چِندِشآور است. Shih kapitullinPersian Old Version7 جان من از لمس نمودن آنها کراهت دارد. آنهابرای من مثل خوراک، زشت است. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 هنگامی که به چنین غذایی نگاه میکنم اشتهایم کور میشود و حالم به هم میخورد. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید7 برای خوردن اینگونه غذاها اشتها ندارم و از هر چیزی که میخورم، حالم به هم میخورد. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 من برای اینگونه غذاها اشتها ندارم و هر چیزی که میخورم، حالم را به هم میزند. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 جان من از لمس نمودن آنها بیزار است. آنها برای من چون خوراک چندشآور است. Shih kapitullin |