Bibla në internet

- Reklamat -




اِرمیا 9:21 - هزارۀ نو

21 زیرا مرگ از پنجره‌های ما برآمده، و به قصرهایمان داخل شده است؛ بچه‌ها را از کوچه‌‌ها منقطع ساخته، جوانان را از میدانها.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

21 زیرا موت به پنجره های ما برآمده، به قصرهای ما داخل شده است تا اطفال را از بیرون و جوانان را از چهارسوها منقطع سازد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 زیرا شبح مرگ از پنجره‌ها به داخل خانه‌ها و کاخهایتان خزیده است. دیگر بچه‌ها در کوچه‌ها بازی نمی‌کنند و جوانان بر سر گذر جمع نمی‌شوند، چون همه مرده‌اند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

21 مرگ از روزنهٔ پنجره‌ها وارد کاخهای ما شده است، کودکان را در کوچه‌ها و نوجوانان را در بازارها از بین می‌برد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 مرگ از روزنۀ پنجره‌ها وارد کاخ‌های ما شده است؛ کودکان را در کوچه‌ها و نوجوانان را در بازارها از بین می‌برد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 زیرا مرگ به پنجره‌های ما برآمده، به قصرهای ما داخل شده است تا کودکان را از بیرون و جوانان را از چهارسوها ریشه​کن سازد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




اِرمیا 9:21

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat