Bibla në internet

- Reklamat -




اِرمیا 31:21 - هزارۀ نو

21 «نشانه‌ها برای خویشتن بگذار؛ علامتها برای خود بر پا کن! شاهراه را نیکو ملاحظه کن، راهی را که از آن رفتی. ای اسرائیلِ باکره، بازگرد، به شهرهای خویش بازگشت نما.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

21 نشانهها برای خود نصب نما وعلامتها به جهت خویشتن برپا کن و دل خود رابسوی شاه راه به راهی که رفتهای متوجه ساز. ای باکره اسرائیل برگرد و به این شهرهای خود مراجعت نما.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 بنابراین هنگامی که به تبعید می‌روی بر سر راه خود علایمی نصب کن تا از همان مسیر به شهرهای سرزمین خود، بازگردی!

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

21 راه را علامت‌گذاری کنید و نشانه‌هایی در آن قرار دهید تا بتوانید در برگشت راه خود را پیدا کنید. ای قوم اسرائیل بازگردید، به شهرهایی که ترک کردید، بازگردید.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 راه را علامت‌گذاری کنید و نشانه‌هایی در آن قرار دهید تا بتوانید در برگشت راه خود را پیدا کنید. ای قوم اسرائیل بازگردید؛ به شهرهایی که ترک کردید، بازگردید.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

21 «نشانه‌ها برای خود برپا نما و علامتها به جهت خویشتن برپا کن و دل خود را به سوی شاهراه، به راهی که رفته‌ای، متوجه ساز. ای باکره اسرائیل، برگرد و به این شهرهای خود مراجعت نما.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




اِرمیا 31:21

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat