اِرمیا 26:9 - هزارۀ نو9 چرا به نام خداوند نبوّت کرده، گفتی، ”این خانه همچون شیلوه خواهد شد و این شهر به ویرانهای متروک بَدَل خواهد گشت“؟» پس قوم جملگی در خانۀ خداوند گِرد اِرمیا حلقه زدند. Shih kapitullinPersian Old Version9 چرا به اسم یهوه نبوت کرده، گفتی که این خانه مثل شیلوه خواهد شد و این شهر خراب وغیرمسکون خواهد گردید؟» پس تمامی قوم درخانه خداوند نزد ارمیا جمع شدند. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 به چه حقی میگویی که خداوند این عبادتگاه را مانند خیمهٔ عبادت شیلوه خراب خواهد کرد و اورشلیم را ویران و متروک خواهد ساخت؟» در این هنگام مردم از هر طرف دور من جمع شده بودند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید9 چرا به نام خداوند نبوّت کرده میگویی که این معبد بزرگ به سرنوشت شیلوه مبتلا خواهد شد و این شهر ویران میشود و دیگر کسی در آن زندگی نخواهد کرد؟» آنگاه مردم از هر طرف دور من ازدحام کردند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 چرا به نام خداوند نبوّت کرده میگویی که این معبدِ بزرگ به سرنوشت شیلوه مبتلا خواهد شد و این شهر ویران میشود و دیگر کسی در آن زندگی نخواهد کرد؟» آنگاه مردم از هر طرف دور من ازدحام کردند. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 چرا به اسم یهوه نبوت کرده، گفتی که ”این خانه مثل شیلوه خواهد شد و این شهر خراب و متروک خواهد گردید؟“» پس تمامی قوم در خانه خداوند نزد اِرمیا جمع شدند. Shih kapitullin |