اِرمیا 1:16 - هزارۀ نو16 و من داوریهای خود را به سبب تمامی شرارتهایشان بر ایشان اعلام خواهم کرد، زیرا مرا ترک گفته، برای خدایانِ غیر بخور سوزاندند و کارهای دست خویش را پرستش کردند. Shih kapitullinPersian Old Version16 و بر ایشان احکام خود را درباره همه شرارتشان جاری خواهم ساخت چونکه مرا ترک کردند و برای خدایان غیر بخورسوزانیدند واعمال دستهای خود را سجده نمودند. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 این است مجازات قوم من به سبب شرارتهایشان! آنها مرا ترک گفته، برای خدایان دیگر بخور میسوزانند و در برابر بتهایی که خود ساختهاند، سجده میکنند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید16 من قوم خود را تنبیه خواهم کرد، چون آنها مرتکب گناه شدهاند. آنها مرا ترک کرده و به حضور خدایان دیگر قربانی گذراندهاند، بُتها ساختند و آنها را پرستش کردند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 من قوم خود را تنبیه خواهم کرد، چون آنها مرتکب گناه شدهاند. آنها مرا ترک کرده به حضور خدایان دیگر قربانی گزراندهاند، بُتها ساخته آنها را پرستش کردهاند. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 و بر ایشان داوریهای خود را درباره همه شرارتشان جاری خواهم ساخت، چونکه مرا ترک کردند و برای خدایان غیر بخور سوزانیدند و کارهای دستهای خود را سجده نمودند. Shih kapitullin |