داوران 6:32 - هزارۀ نو32 پس در آن روز جِدعون را یِروبَّعَل نامیدند، زیرا گفتند: «بگذارید بَعَل در برابر او از حق خود دفاع کند،» از آن رو که مذبح بَعَل را در هم شکسته بود. Shih kapitullinPersian Old Version32 پس درآن روز او را یربعل نامید و گفت: «بگذارید تا بعل با او محاجه نماید زیرا که مذبح او را منهدم ساخته است.» Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر32 از آن پس جدعون، یَرُبعل (یعنی «بگذارید بعل از خودش دفاع کند») نامیده شد، زیرا یوآش گفت: «بگذارید بعل از خودش دفاع کند، زیرا مذبحی که خراب شده متعلق به بعل است.» Shih kapitullinمژده برای عصر جدید32 از آن روز به بعد جدعون یروبعل نامیده شد. (یعنی بگذار بعل از خود دفاع کند.) Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳32 از آن روز به بعد، جِدعون را یروبَعَل نامیدند، «یعنی بگذار بَعَل از خود دفاع کند،» زیرا قربانگاه بَعَل را در هم شکسته بود. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده32 پس در آن روز او را يِروبّعَل ناميدند و گفتند: «بگذاريد تا بَعَل در برابر او از خود دفاع نمايد، زيرا که قربانگاه او را در هم شکسته است.» Shih kapitullin |