داوران 19:1 - هزارۀ نو1 در آن روزگار که در اسرائیل پادشاهی نبود، مردی لاوی که در مناطق دورافتادۀ نواحی مرتفع اِفرایِم اقامت گزیده بود، مُتَعِهای از بِیتلِحِمِ یهودا برای خود بگرفت. Shih kapitullinPersian Old Version1 و در آن ایام که پادشاهی در اسرائیل نبود، مرد لاوی در پشت کوهستان افرایم ساکن بود، و کنیزی از بیت لحم یهودا ازبرای خود گرفته بود. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 در آن روزگار که قوم اسرائیل هنوز پادشاهی نداشت، مردی از قبیلهٔ لاوی در آن طرف کوهستان افرایم زندگی میکرد. او دختری از اهالی بیتلحم یهودا را به عقد خود درآورد. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید1 در زمانی که پادشاهی در اسرائیل نبود، شخصی از لاویان در دورترین قسمت کوهستان افرایم زندگی میکرد. او زنی را از بیتلحم برای خود صیغه کرد. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 در آن روزها، زمانیکه پادشاهی در اسرائیل نبود، مردی لاوی در دورترین قسمت کوهستان اِفرایِم زندگی میکرد. او زنی را از بِیتلِحِم برای خود صیغه کرد، Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 و در آن روزها که پادشاهی در اسرائيل نبود، مردی لاوی در پشت کوهستان اِفرايم ساکن بود، و مُتَعِهای از بيتلِحِم يهودا از برای خود گرفته بود. Shih kapitullin |