اِشعیا 54:2 - هزارۀ نو2 «مکان خیمهات را وسیع گردان، و پردههای مسکنهای تو عریض شود؛ دریغ مدار، طنابهای خود را دراز کن، و میخهایت را محکم ساز. Shih kapitullinPersian Old Version2 مکان خیمه خود را وسیع گردان و پرده های مسکن های تو پهن بشود دریغ مدار و طنابهای خود را درازکرده، میخهایت را محکم بساز. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 خیمهای را که در آن زندگی میکنی وسیعتر کن و پردههای آن را پهنتر ساز، طنابهایش را دراز کن و میخهایش را محکم ساز؛ Shih kapitullinمژده برای عصر جدید2 چادری را که در آن زندگی میکنید بزرگتر، ریسمانهای آن را بلندتر و میخهای آن را محکمتر کنید! Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 چادری را که در آن زندگی میکنی، بزرگتر، ریسمانهای آن را بلندتر و میخهای آن را محکمتر کن! Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 مکان خیمه خود را وسیع گردان و پردههای مسکنهای تو پهن بشود. دریغ مدار و طنابهای خود را دراز کرده، میخهایت را محکم بساز. Shih kapitullin |