Bibla në internet

- Reklamat -




اِشعیا 52:8 - هزارۀ نو

8 گوش فرا ده! دید‌بانانت آواز خویش بلند می‌کنند، و به‌اتفاق بانگ شادی سر می‌دهند. زیرا آنگاه که خداوند به صَهیون بازمی‌گردد، آنان با چشمان خود خواهند دید.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

8 آواز دیده بانان تواست که آواز خود را بلند کرده، با هم ترنم مینمایند زیرا وقتی که خداوند به صهیون رجعت میکند ایشان معاینه خواهند دید.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 دیدبانان از شادی با صدای بلند سرود می‌خوانند، زیرا با چشمان خود می‌بینند که خداوند دوباره به اورشلیم باز می‌گردد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

8 محافظان شهر از شادی فریاد می‌زنند، و مردم همه با هم با شادی فریاد می‌زنند. آنها با چشم خودشان، بازگشت خداوند را به صهیون مشاهده می‌کنند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 نگهبانان شهر با آواز بلند، فریاد شادی سرمی‌دهند. آن‌ها با چشم خودشان بازگشت خداوند را به صهیون مشاهده می‌کنند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 صدای دیده بانان تو است که صدای خود را بلند کرده، با هم ترنّم می‌نمایند، زیرا وقتی که خداوند به صَهیون بازگشت می‌کند، ایشان با چشمان خود خواهند دید.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




اِشعیا 52:8

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat