Bibla në internet

- Reklamat -




اِشعیا 51:9 - هزارۀ نو

9 بیدار شو، ای بازوی خداوند، بیدار شو، و خویشتن را به قوّت ملبس ساز! همچون ایام قدیم و بسان نسلهای پیشین، بیدار شو! آیا تو همان نیستی که ’رَهَب‘ را قطعه قطعه کردی و اژدها را مجروح ساختی؟

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

9 بیدار شوای بازوی خداوند بیدار شو و خویشتن را با قوت ملبس ساز. مثل ایام قدیم و دوره های سلف بیدار شو. آیا تو آن نیستی که رهب را قطع نموده، اژدها رامجروح ساختی.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 ای خداوند برخیز و با قدرتت ما را نجات ده همان‌گونه که در گذشته ما را نجات دادی. تو همان خدایی هستی که اژدهای رود نیل، یعنی مصر را نابود کردی.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

9 ای خداوند، بیدار شو و به کمک ما بیا! با قدرت خودت ما را نجات بده، همان‌طور که در زمانهای قدیم، قدرتت کار می‌کرد. تو بودی که راهاب، هیولای دریا، را قطعه‌قطعه کردی.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 بیدار شو بیدارشو، ای بازوی خداوند! بیدار شو همچون زمان‌های قدیم همان‌طور که در نسل‌های گذشته عمل کردی. تو بودی که رَهَب را قطعه‌قطعه کردی و هیولای دریا را مجروح ساختی.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 بیدار شو، ‌ای بازوی خداوند، بیدار شو! و خود را با قوت آراسته ساز. مثل دوران قدیم و دوره‌های گذشته بیدار شو. آیا تو آن نیستی که رَهَب را قطع نموده، اژدها را مجروح ساختی؟

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




اِشعیا 51:9

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat