Bibla në internet

- Reklamat -




اِشعیا 48:13 - هزارۀ نو

13 دست خود من بود که بنیان زمین را نهاد؛ دست راست من بود که آسمانها را گسترانید. چون آنها را می‌خوانم، با هم به پا می‌خیزند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

13 به تحقیق دست من بنیاد زمین را نهاد و دست راست من آسمانها را گسترانید. وقتی که آنها رامی خوانم با هم برقرار میباشند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 دستهای من بود که زمین را بنیاد نهاد و آسمانها را گسترانید. آنها گوش به فرمان من هستند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

13 دستهای من بنیاد زمین را گذاشت و آسمانها را گسترانید، وقتی من زمین و آسمان را احضار کنم، آنها فوراً می‌آیند و در حضور من می‌ایستند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 دست‌ من بنیاد زمین را گذاشت و آسمان‌ها را گسترانید. وقتی من زمین و آسمان را احضار کنم، آن‌ها فوراً می‌آیند و در حضور من می‌ایستند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 به راستی دست من بنیاد زمین را نهاد و دست راست من آسمانها را گسترانید. وقتی که آنها را می خوانم، با هم به پا می‌خیزند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




اِشعیا 48:13

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat