Bibla në internet

- Reklamat -




اِشعیا 45:10 - هزارۀ نو

10 وای بر آن که به پدرش بگوید: ”این چیست که تولید می‌کنی؟!“ یا به مادرش، که: ”چه می‌زایی؟!“»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

10 وای بر کسیکه به پدر خودگوید: چه چیز را تولید نمودی و به زن که چه زاییدی.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

10 وای بر فرزندی که به پدر و مادرش می‌گوید: «چرا مرا به این شکل به دنیا آوردید؟»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

10 آیا کسی جرأت می‌کند به والدین خود بگوید، چرا شما مرا این‌طور به وجود آورده‌اید؟

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

10 آیا کسی جرأت می‌کند به والدین خود بگوید، چرا شما مرا این‌طور به‌وجود آورده‌اید؟

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

10 وای بر کسی ‌که به پدر خود گوید: ”این چیست که تولید نمودی؟“ و به یک زن که ”چه می‌زایی؟“

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




اِشعیا 45:10

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat