Bibla në internet

- Reklamat -




اِشعیا 33:22 - هزارۀ نو

22 زیرا که خداوند داور ماست؛ اوست که شریعت را به ما بخشیده. خداوند پادشاه ماست؛ اوست که ما را نجات خواهد داد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

22 زیرا خداوند داور ما است. خداوند شریعت دهنده ما است. خداوند پادشاه ما است پس ما را نجات خواهد داد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 خداوند پادشاه و رهبر ماست؛ او از ما مراقبت خواهد کرد و ما را نجات خواهد داد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

22-23 تمام بادبانها و ریسمانهای آن کشتی‌ها بی‌فایده‌اند، بادبانهای آنها باز نمی‌شوند! تمام ثروت ارتش دشمن را تصاحب خواهیم کرد. این ثروت آن‌قدر زیاد است که حتّی یک آدم لنگ می‌تواند سهمی از آن ببرد. خداوند خودش پادشاه ما خواهد بود. او بر ما حکومت و از ما حمایت می‌کند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22-23 تمام بادبان‌ها و ریسمان‌های آن کشتی‌ها بی‌فایده‌ خواهند بود و بادبان‌های آن‌ها باز نخواهد شد! تمام ثروت ارتش دشمن را تصاحب خواهیم کرد. این ثروت آن‌قدر زیاد خواهد بود که حتّی یک آدم لنگ می‌تواند سهمی از آن ببرد. خداوند خودش پادشاه ما خواهد بود. او بر ما حکومت کرده از ما حمایت می‌کند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

22 زیرا خداوند داور ما است. خداوند شریعت دهنده ما است. خداوند پادشاه ما است، پس ما را نجات خواهد داد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




اِشعیا 33:22

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat