Bibla në internet

- Reklamat -




اِشعیا 13:13 - هزارۀ نو

13 پس آسمانها را به لرزه در خواهم آورد، و زمین از جای خود خواهد جنبید، به هنگام غضب خداوندِ لشکرها و در روز حِدّت خشم او!

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

13 بنابراین آسمان را متزلزل خواهم ساخت وزمین از جای خود متحرک خواهد شد. در حین غضب یهوه صبایوت و در روز شدت خشم او.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 من، خداوند لشکرهای آسمان، در روز خشم طوفانی خود، آسمانها را خواهم لرزاند و زمین را از جای خود تکان خواهم داد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

13 روزی که من -‌خداوند متعال- خشم خود را نشان دهم، آسمانها به لرزه می‌افتند و زمین از مدار خود خارج خواهد شد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 به‌این‌ترتیب، من آسمان‌ها را به لرزه خواهم انداخت، و زمین در جای خود خواهد جنبید در خشم خداوند لشکرهای سماوی، در روز غضب بی‌امان او.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

13 بنابراین آسمان را به لرزه خواهم انداخت و زمین از جای خود خواهد جنبید. در حین غضب یهوه صِبایوت و در روز شدت خشم او.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




اِشعیا 13:13

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat