Bibla në internet

- Reklamat -




عبرانیان 2:13 - هزارۀ نو

13 و باز می‌گوید: «من بر او توکل خواهم کرد.» و باز: «اینک من، و فرزندانی که خدا به من داده است.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

13 و ایض: «من بروی توکل خواهم نمود.» و نیز: «اینک من وفرزندانی که خدا به من عطا فرمود.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

13 و همچنین فرموده است: «من بر خدا توکل خواهم نمود»، یعنی: «من و فرزندانی که خدا به من داده است.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

13 و نیز گفته است: «به او توکّل خواهم نمود.» باز هم می‌فرماید: «من با فرزندانی كه خدا به من داده است در اینجا هستم.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

13 و نیز گفته است: «به او توکّل خواهم نمود.» بازهم می‌فرماید: «ببینید، این من و این فرزندانی که خدا به من داده است.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس به زبان بندری

13 و دوباره توو کتاب اِشعیای پیغُمبَر اَگِت: «مِه به اُ توکل اَکُنُم.» و دوباره اَگِت که: «بیگین، ایی مِه، و چوکُنی که خدا به مِه ایدادِن.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




عبرانیان 2:13

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat