Bibla në internet

- Reklamat -




پیدایش 48:20 - هزارۀ نو

20 پس او هر دو را در آن روز برکت داد و گفت: «به نام تو، اسرائیل برکت طلبیده خواهند گفت: ”خدا تو را همچون اِفرایِم و مَنَسی گرداند.“» بدین‌سان، اِفرایِم را بر مَنَسی تقدم بخشید.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

20 و در آن روز، او ایشان را برکت داده، گفت: «به تو، اسرائیل، برکت طلبیده، خواهند گفت که خدا تو را مثل افرایم و منسی کرداناد.» پس افرایم را به منسی ترجیح داد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 آنگاه یعقوب پسران یوسف را در آن روز برکت داده، گفت: «باشد که قوم اسرائیل با این کلمات یکدیگر را برکت داده، بگویند: خدا تو را مثل افرایم و منسی کامیاب و سعادتمند گرداند.» به این ترتیب یعقوب افرایم را بر منسی برتری بخشید.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

20 پس ‌در آن‌ روز یعقوب ‌ایشان ‌را بركت‌ داد و گفت‌: «بنی‌اسرائیل‌ موقع‌ بركت‌، اسم‌ شما را به ‌زبان ‌خواهد آورد. آنها خواهند گفت‌ خدا شما را مثل‌ افرایم‌ و منسی بگرداند.» به ‌این‌ ترتیب ‌افرایم ‌را بر منسی ترجیح ‌داد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 پس ‌در آن‌ روز یعقوب هر دو ‌را برکت‌ داد و گفت‌: «بنی‌اسرائیل‌ هنگام برکت‌ طلبیدن، اسم‌ شما را به ‌زبان ‌خواهند آورد. آن‌ها خواهند گفت‌، 'خدا شما را مثل‌ اِفرایِم‌ و مَنَسی بگرداند.'» به ‌این‌ ترتیب، ‌افرایم ‌را بر مَنَسی برتری ‌داد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 و در آن روز، او ایشان را برکت داده، گفت: «به تو، اسرائیل، برکت طلبیده، خواهند گفت که خدا تو را مثل اِفرایم و مَنّسی گرداند.» پس اِفرایم را به مَنّسی ترجیح داد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




پیدایش 48:20

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat