پیدایش 43:6 - هزارۀ نو6 اسرائیل گفت: «چرا بر من بدی روا داشته، به آن مرد گفتید که برادری دیگر دارید؟» Shih kapitullinPersian Old Version6 اسرائیل گفت: «چرا به من بدی کرده، به آن مرد خبر دادید که برادر دیگر دارید؟» Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 یعقوب به آنها گفت: «چرا به او گفتید که برادر دیگری هم دارید؟ چرا با من چنین کردید؟» Shih kapitullinمژده برای عصر جدید6 یعقوب گفت: «چرا شما به آن مرد گفتید كه ما برادر دیگری هم داریم و مرا به عذاب انداختید؟» Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 یعقوب گفت: «چرا شما به آن مرد گفتید که ما برادر دیگری هم داریم و باعث عذاب من شدید؟» Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 اسرائیل گفت: «چرا به من بدی کرده، به آن مرد خبر دادید که برادر دیگر دارید؟» Shih kapitullin |