Bibla në internet

- Reklamat -




پیدایش 43:24 - هزارۀ نو

24 آن مرد ایشان را به خانۀ یوسف درآورد و به آنان آب داد تا پاهای خود را شستند، و به الاغهایشان نیز علوفه داد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

24 و آن مرد، ایشان را به خانه یوسف درآورده، آب بدیشان داد، تا پایهای خود را شستند، و علوفه به حماران ایشان داد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

24 سپس آنها را به داخل قصر برده، آب به ایشان داد تا پاهای خود را بشویند و برای الاغهایشان نیز علوفه فراهم نمود.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

24 خادم ‌تمام‌ برادران را به ‌خانه ‌برد. برای آنها آب‌ آورد تا پاهای خود را بشویند و به‌ الاغهای آنها علوفه‌ داد تا بخورند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

24 خادم ‌تمام‌ برادران را به ‌خانهٔ یوسف ‌برد. برای آن‌ها آب‌ آورد تا پای‌های خود را بشویند و به‌ الاغ‌های آن‌ها علوفه‌ داد تا بخورند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

24 و آن مرد، ایشان را به خانه یوسف آورده آب به ایشان داد، تا پایهای خود را شستند و علوفه به الاغهای ایشان داد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




پیدایش 43:24

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat