پیدایش 39:2 - هزارۀ نو2 خداوند با یوسف بود، پس او مردی کامروا شد و در خانۀ سروَر مصری خود ماند. Shih kapitullinPersian Old Version2 وخداوند با یوسف میبود، و او مردی کامیاب شد، و در خانه آقای مصری خود ماند. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 خداوند با یوسف بود و او را در خانهٔ اربابش بسیار برکت داد، به طوری که آنچه یوسف میکرد موفقیتآمیز بود. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید2 خداوند با یوسف بود و به او در هركاری توفیق میبخشید. او در خانهٔ ارباب مصریاش ماند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 خداوند با یوسف بود و به او در هرکاری توفیق میبخشید. او در خانۀ ارباب مصریاش ماند. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 و خداوند با یوسف میبود و او مردی کامیاب شد و در خانه آقای مصری خود ماند. Shih kapitullin |