Bibla në internet

- Reklamat -




پیدایش 24:32 - هزارۀ نو

32 پس آن مرد به خانه درآمد، و لابان شتران را باز کرد، و کاه و علوفه به آنها داد، و آب برای شستن پاهایش و پاهای همراهانش آورد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

32 پس آن مرد به خانه درآمد، و لابان شتران را باز کرد، و کاه و علف به شتران داد، و آب به جهت شستن پایهایش و پایهای رفقایش آورد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

32 پس آن مرد با لابان به منزل رفت و لابان بار شترها را باز کرده، به آنها کاه و علف داد. سپس برای خادم ابراهیم و افرادش آب آورد تا پاهای خود را بشویند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

32 پس آن مرد به ‌خانه ‌رفت ‌و لابان‌ شترهای او را باز كرد و به آنها كاه ‌و علوفه ‌داد. سپس‌ آب‌ آورد تا مباشر ابراهیم‌ و خادمان‌ او پاهای خود را بشویند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

32 پس آن مرد به ‌خانهٔ لابان ‌رفت ‌و لابان‌ شترهای او را باز کرد و به آن‌ها کاه ‌و علوفه ‌داد. سپس‌ آب‌ آورد تا خادم ابراهیم‌ و همراهان او پای‌های خود را بشویند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

32 پس آن مرد به خانه درآمد. و لابان شتران را باز کرد و کاه و علف به شتران داد و آب به جهت شستن پایهایش و پایهای رفقایش آورد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




پیدایش 24:32

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat