Bibla në internet

- Reklamat -




پیدایش 24:31 - هزارۀ نو

31 لابان گفت: «بیا، ای مبارک خداوند. چرا بیرون ایستاده‌ای؟ من خانه را، و نیز جایی را برای شتران، آماده کرده‌ام.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

31 و گفت: «ای مبارک خداوند، بیا، چرا بیرون ایستادهای؟ من خانه را و منزلی برای شتران، مهیا ساختهام.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

31 لابان به او گفت: «ای که برکت خداوند بر توست، چرا اینجا ایستاده‌ای؟ به منزل ما بیا. ما برای تو و شترهایت جا آماده کرده‌ایم.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

31 «با من ‌به ‌خانه ‌بیا. تو مردی هستی كه‌ خداوند تو را بركت داده است. چرا بیرون ‌ایستاده‌ای‌؟ من‌ در خانه‌ام‌ برای تو جا آماده‌ كرده‌ام‌ و برای شترهایت ‌هم‌ جا هست‌.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

31 «ای که برکت خداوند با تو است، چرا بیرون ایستاده‌ای؟ به خانهٔ من بیا. من‌ در خانه‌ام‌ برای تو جا آماده‌ کرده‌ام‌ و برای شترهایت ‌هم‌ جا هست‌.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

31 و گفت: «ای مبارک خداوند، بیا، چرا بیرون ایستاده‌ای؟ من خانه را و جایی برای شتران مهیا ساخته‌ام.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




پیدایش 24:31

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat