پیدایش 21:3 - هزارۀ نو3 ابراهیم پسر خود را که سارا برایش زاده بود، اسحاق نامید؛ Shih kapitullinPersian Old Version3 و ابراهیم، پسر مولود خودرا، که ساره از وی زایید، اسحاق نام نهاد. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 ابراهیم پسرش را که سارا برای او به دنیا آورده بود، اِسحاق (یعنی «خنده») نام نهاد؛ Shih kapitullinمژده برای عصر جدید3 ابراهیم اسم او را اسحاق گذاشت. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 ابراهیم اسم پسر خود از سارا را اسحاق گذاشت. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 و ابراهیم پسر خود را که سارا برایش زاییده بود، اسحاق نام نهاد. Shih kapitullin |