Bibla në internet

- Reklamat -




غلاطیان 4:30 - هزارۀ نو

30 امّا کتاب چه می‌گوید؟ «کنیز و پسرش را بیرون کن، زیرا پسر کنیز هرگز با پسر زن آزاد میراث نخواهد برد.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

30 لیکن کتاب چه میگوید؟ «کنیز و پسر او را بیرون کن زیرا پسرکنیز با پسر آزاد میراث نخواهد یافت.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 اما در کتب مقدّس چه نوشته شده است؟ «کنیز و پسرش را بیرون کن، زیرا پسر کنیز هرگز در ارث پسر زنِ آزاد سهیم نخواهد شد.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

30 امّا کتاب‌مقدّس چه می‌گوید؟ می‌فرماید: «كنیز و پسرش را بیرون كن، زیرا پسر كنیز به هیچ وجه هم ارث با فرزند زن آزاد نخواهد بود.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 امّا در کتب مقدّس چه نوشته شده است: «کنیز و پسرش را بیرون کن، زیرا پسر کنیز به هیچ وجه هم‌ارث با فرزند زن آزاد نخواهد بود.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس به زبان بندری

30 ولی تورات چه اَگِت؟ «به نزیله و پُسِش در بُکن، وا خاطریکه پُس نزیله وا پُس زن آزاد هم ارث نابِن.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




غلاطیان 4:30

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat