Bibla në internet

- Reklamat -




حزقیال 7:20 - هزارۀ نو

20 «به زیورآلات زیبای خویش فخر می‌کردند و از آن برای ساختن تمثالهای منفور و بتهای مکروه خویش بهره می‌جستند؛ پس، من نیز آن را برای ایشان نجاستی خواهم ساخت.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

20 «و او زیبایی زینت خود را در کبریایی قرارداده بود، اما ایشان بتهای مکروهات و رجاسات خویش را در آن ساختند. بنابراین آن را برای ایشان مثل چیز نجس خواهم گردانید.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 به جواهراتشان افتخار می‌کردند و با آنها بتهای نفرت‌انگیز و کثیف ساختند. پس ثروتشان را از دستشان می‌گیرم

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

20 با جواهراتی که به داشتن آنها افتخار می‌کردند، بُتهای منفور و کثیف ساختند، بنابراین من آنها را از ثروتشان متنفّر می‌سازم.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 با جواهراتی که به داشتن آن‌ها افتخار می‌کردند، بُت‌های کَریه ساختند، بنابراین من آن‌ها را از ثروتشان متنفّر می‌سازم.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

20 او زیبایی زینت خود را در شوکت قرار داده بود، اما ایشان بتهای منفور و تمثالهای شرم‌آور خویش را در آن ساختند. بنابراین آن را برای ایشان مثل چیز نجس خواهم گردانید.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




حزقیال 7:20

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat