Bibla në internet

- Reklamat -




خروج 16:23 - هزارۀ نو

23 او بدیشان گفت: «فرمان خداوند این است: ”فردا روز فراغت است، شَبّاتِ مقدسِ خداوند. پس آنچه باید پخت بپزید، و آنچه باید جوشاند بجوشانید، و آنچه باقی مانَد ذخیره کرده، تا صبح نگاه دارید.“»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

23 او بدیشان گفت: «این است آنچه خداوند گفت، که فردا آرامی است، و سبت مقدس خداوند. پس آنچه بر آتش باید پخت بپزید، و آنچه در آب باید جوشانید بجوشانید، وآنچه باقی باشد، برای خود ذخیره کرده، بجهت صبح نگاه دارید.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 موسی به ایشان گفت: «خداوند فرموده که فردا روز استراحت و عبادت است. هر قدر خوراک لازم دارید امروز بپزید و مقداری از آن را برای فردا که ”شَبّات مقدّس خداوند“ است نگه دارید.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

23 موسی به آنها گفت: «این دستور خداوند است. فردا، روز استراحت و روز مقدّس است. پس امروز هرچه می‌خواهید با آتش بپزید و هرچه می‌خواهید با آب بپزید. هرچه که باقی بماند آن را برای فردا نگاه دارید.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 موسی به آن‌ها گفت: «این دستور خداوند است. فردا، روز استراحت و روز مقدّسِ خداوند است. پس امروز هرچه می‌خواهید با آتش بپزید و هرچه می‌خواهید با آب بپزید. هرچه که باقی بماند آن‌ را برای فردا نگاه دارید.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

23 او به ایشان گفت: «اين است آنچه خداوند گفت: ”فردا روز آرامی است؛ سبّت مقدس خداوند. پس آنچه بر آتش بايد پخت، بپزيد و آنچه در آب بايد جوشانيد، بجوشانيد و آنچه باقی باشد، ذخيره کرده، برای صبح نگاه داريد.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




خروج 16:23

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat