خروج 14:24 - هزارۀ نو24 و اما در آخرین پاس شب، خداوند از ستون آتش و ابر بر اردوی مصر نظر افکند و آن را آشفته کرد. Shih kapitullinPersian Old Version24 ودر پاس سحری واقع شد که خداوند بر اردوی مصریان از ستون آتش و ابر نظر انداخت، واردوی مصریان را آشفته کرد. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر24 در سپیده دم، خداوند از میان ابر و آتش بر لشکر مصر نظر انداخت و آنها را آشفته کرد. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید24 در وقت سحر خداوند از میان ستون آتش و ابر بر مصریان نگاه کرد و آنها را وحشتزده نمود. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳24 در وقت سحر خداوند از میان ستون آتش و ابر بر مصریان نگاه کرد و آنها را به وحشت انداخت. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده24 و در پاس زمان سحر واقع شد که خداوند بر اردوی مصريان از ستون آتش و ابر نظر انداخت و اردوی مصريان را آشفته کرد. Shih kapitullin |