اعمال رسولان 5:38 - هزارۀ نو38 پس در خصوص این مسئله نیز به شما توصیه میکنم که دست از این افراد بردارید و آنان را به حال خود واگذارید. زیرا اگر قصد و عملشان از انسان باشد، بیگمان راه به جایی نخواهند برد. Shih kapitullinPersian Old Version38 الان به شما میگویم از این مردم دست بردارید و ایشان را واگذارید زیرا اگراین رای و عمل از انسان باشد، خود تباه خواهد شد. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر38 «پس به نظر من کاری به کار این اشخاص نداشته باشید. اگر آنچه میگویند و میکنند از خودشان است، طولی نمیکشد که خودبهخود از بین خواهد رفت. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید38 و امروز این را به شما میگویم كه با این افراد كاری نداشته باشید. آنها را به حال خود بگذارید، زیرا اگر نقشه و كاری كه دارند از آن انسان باشد، به ثمر نخواهد رسید. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳38 و امروز این را به شما میگویم که با این افراد کاری نداشته باشید. آنها را به حال خود بگذارید، زیرا اگر نقشه و کاری که دارند از آن انسان باشد، به ثمر نخواهد رسید. Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری38 پَ درباره ایی مسئله هم، بهتُ اَگَم که دَس اَ سر ایی آدمُ بِسِی و به اُشُ به حال خوشُ بُنوسی. چونکه اگه نیت یا عملشُ انسانی بُبوت، ایی کار وا جا نارَسِه. Shih kapitullin |