Bibla në internet

- Reklamat -




اعمال رسولان 25:21 - هزارۀ نو

21 چون پولس از قیصر دادخواهی کرده، خواست تا صدور رأیِ او در حبس بماند، دستور دادم نگاهش بدارند، تا روزی که وی را نزد قیصر بفرستم.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

21 ولی چون پولس رفع دعوی کرد که برای محاکمه اوغسطس محفوظ ماند، فرمان دادم که او را نگاه بدارند تا او را به حضورقیصر روانه نمایم.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

21 ولی پولس به قیصر متوسل شد! پس، او را به زندان فرستادم تا ترتیب رفتنش را به حضور قیصر بدهم.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

21 امّا وقتی پولس تقاضا كرد كه تا زمانی‌که امپراتور به كارش رسیدگی نكرده تحت نظر بماند، من دستور دادم او را تحت نظر نگاه دارند تا در وقت مناسب او را به حضور قیصر بفرستم.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

21 امّا وقتی پولس تقاضا کرد که تا زمانی‌‌که قیصر او را محاکمه نکرده تحت‌نظر بماند. من دستور دادم او را تحت‌نظر نگاه دارند تا در وقت مناسب او را به حضور قیصر بفرستم.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس به زبان بندری

21 ولی وختی که پولس ایخواست که توو دادگاه امپراطور روم محاکمه بَشِت، و ایخواست تا زَمُنی که امپراطور حکمش اَدِت توو زندون بُمونِت، مه دستور اُمدا به اُ توو زندون نِگَهی بُکنِن تا موکعی که بُتونُم پهلو امپراطور روم ایبِفرستُم.»

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




اعمال رسولان 25:21

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat