اعمال رسولان 1:10 - هزارۀ نو10 هنگامی که میرفت و شاگردان به آسمان چشم دوخته بودند، ناگاه دو مردِ سفیدپوش در کنارشان ایستادند Shih kapitullinPersian Old Version10 و چون به سوی آسمان چشم دوخته میبودند، هنگامی که او میرفت، ناگاه دومرد سفیدپوش نزد ایشان ایستاده، Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 ایشان هنوز برای دیدن او به آسمان خیره بودند که ناگهان متوجه شدند دو مرد سفیدپوش در میانشان ایستادهاند Shih kapitullinمژده برای عصر جدید10 هنگامیكه او میرفت و چشمان آنان هنوز به آسمان دوخته شده بود، دو مرد سفیدپوش در كنار آنان ایستادند Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 هنگامیکه او میرفت و چشمان آنان هنوز به آسمان دوخته شده بود، دو مرد سفیدپوش در کنار آنان ایستادند Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری10 همیطو که عیسی شَرَه و حَواریُن به آسَمُن خیره ئَرِن، وایَه گیر دو تا مَردی که سفید پوشئَرِن پهلوشُ ووستادَن Shih kapitullin |