۲تیموتائوس 3:9 - هزارۀ نو9 امّا راه به جایی نخواهند برد، بلکه حماقتشان بر همگان آشکار خواهد شد، چنانکه حماقت آن دو نیز عیان گردید. Shih kapitullinPersian Old Version9 لیکن بیشتر ترقی نخواهندکرد زیرا که حماقت ایشان بر جمیع مردم واضح خواهد شد، چنانکه حماقت آنها نیز شد. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 اما همیشه اینطور نخواهد ماند، و یک روز گمراهی و نادانیشان بر همه آشکار خواهد گردید، چنانکه نادانی ینیس و یمبریس آشکار شد. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید9 امّا پیشرفت آنان بیش از این نخواهد بود، زیرا حماقت آنها بر همه آشكار خواهد شد، درست همان طوری که حماقت «ینیس» و «یمبریس» معلوم گردید. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 امّا پیشرفت آنان بیش از این نخواهد بود، زیرا حماقت آنها بر همه آشکار خواهد شد، درست همان طوری که حماقت «یَنّیس» و «یَمبرِیس» معلوم گردید. Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری9 ولی اُشُ راه وا جایی نابَرِن، به چه که نادونیشُ بِی همه معلوم اِبوت، هموطو که نادونی اُ دو نُفر، معلوم بو. Shih kapitullin |