۲سموئیل 22:40 - هزارۀ نو40 تو کمر مرا برای جنگ به قوّت بستهای، و آنان را که به ضد من برخیزند زیر پاهایم میافکنی. Shih kapitullinPersian Old Version40 زیرا کمر مرا برای جنگ به قوت خواهی بست، و آنانی را که به ضد من برخیزند در زیر من خم خواهی ساخت. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر40 تو برای جنگیدن مرا قوت بخشیدهای و دشمنانم را زیر پاهای من انداختهای. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید40 تو برای مبارزه به من نیرو بخشیدی و دشمنانم زیر پاهایم جان دادند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳40 تو برای مبارزه به من نیرو بخشیدی و دشمنانم را به زیر افکندی. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده40 زيرا کمر مرا برای جنگ به قوت خواهی بست، و آنانی را که به ضد من برخيزند در زير من خم خواهی ساخت. Shih kapitullin |