۲سموئیل 22:29 - هزارۀ نو29 تو، ای خداوند، چراغ من هستی؛ خداوند تاریکی مرا روشن میگرداند. Shih kapitullinPersian Old Version29 زیرا که توای خداوند، نور من هستی. وخداوند، تاریکی مرا به روشنایی مبدل خواهدساخت. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر29 ای خداوند، تو نور من هستی، تو تاریکی مرا به روشنایی تبدیل میکنی. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید29 ای خداوند، تو نور من هستی تاریکی مرا روشن گردان. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳29 ای خداوند، تو نور من هستی؛ تو تاریکی مرا بهروشنی تبدیل میکنی. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده29 زيرا که تو ای خداوند، نور من هستی. و خداوند، تاريکی مرا به روشنايی تبدیل خواهد ساخت. Shih kapitullin |