۲قرنتیان 8:18 - هزارۀ نو18 و ما همراه او برادری را میفرستیم که همۀ کلیساها او را بهخاطر خدمتش به انجیل میستایند. Shih kapitullinPersian Old Version18 و باوی آن برادری را فرستادیم که مدح او در انجیل در تمامی کلیساها است. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 همراه تیتوس، برادر دیگری را نیز میفرستم که همهٔ کلیساها او را به خاطر خدماتش به انجیل، میشناسند و برایش احترام قائلاند. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید18 همراه او آن برادری را كه در تمام كلیساها بهخاطر بشارت دادن انجیل شهرت یافته است، میفرستم. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 همراه او آن برادری را که در تمام کلیساها بهخاطر بشارت دادن انجیل شهرت یافته است، میفرستم. Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری18 ما واکل تیتوس به یه کاکائی اَفِرِستیم. اُ کاکا توو همۀ کلیسائُو وا خاطر خذمتش به انجیل یه آدم سرشناسین. Shih kapitullin |