Bibla në internet

- Reklamat -




۲تواریخ 30:6 - هزارۀ نو

6 پس به فرمان پادشاه، قاصدان با نامه‌هایی از جانب پادشاه و صاحبمنصبانش به سرتاسر اسرائیل و یهودا رفته، گفتند: «ای قوم اسرائیل، نزد یهوه خدای ابراهیم، اسحاق و اسرائیل بازگشت کنید تا او نیز به سوی باقیماندگانِ شما که از دست پادشاهان آشور رهایی یافته‌اند، بازگردد.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

6 پس شاطران با مکتوبات از جانب پادشاه و سرورانش، برحسب فرمان پادشاه به تمامی اسرائیل و یهودارفته، گفتند: «ای بنیاسرائیل به سوی یهوه، خدای ابراهیم و اسحاق و اسرائیل باز گشت نمایید تا او به بقیه شما که از دست پادشاهان آشور رستهاید، رجوع نماید.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

6 قاصدان از طرف پادشاه و مقامات مملکت با نامه‌ها به سراسر اسرائیل و یهودا اعزام شدند. متن نامه‌ها چنین بود: «ای بنی‌اسرائیل، به سوی خداوند، خدای ابراهیم و اسحاق و یعقوب بازگشت کنید، تا او نیز به سوی شما بازماندگان قوم که از چنگ پادشاهان آشور جان به در برده‌اید، بازگشت نماید.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

6 قاصدان به دستور پادشاه و افسران او به سراسر اسرائیل و یهودا رفتند و مردم را چنین پیام دادند: «ای مردم اسرائیل، شما که از دست پادشاهان آشور رسته‌اید، اکنون به سوی خداوند، خدای ابراهیم، اسحاق و یعقوب بازگردید او به سوی شما باز خواهد گشت.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

6 قاصدان طبق دستور پادشاه و مأموران عالی‌رتبهٔ او به سراسر اسرائیل و یهودا رفته این پیام را به مردم دادند: «ای مردم اسرائیل، شما که از دست پادشاهان آشور رهایی یافته‌اید. اکنون به‌سوی یَهْوه، خدای ابراهیم، اسحاق و یعقوب بازگردید، و او به‌سوی شما باز خواهد گشت.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

6 پس قاصدان با نامه​ها از جانب پادشاه و سرورانش، مطابق فرمان پادشاه به تمامی اسرائیل و یهودا رفته، گفتند: «ای قوم اسرائیل، به سوی یهوه، خدای ابراهیم و اسحاق و اسرائیل بازگشت نمایید تا او به بقیه شما که از دست پادشاهان آشور رهایی یافته‌اید، بازگشت نماید.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




۲تواریخ 30:6

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat