۱قرنتیان 14:6 - هزارۀ نو6 حال ای برادران، اگر من نزد شما بیایم و به زبانهای غیر سخن بگویم، چه نفعی به شما خواهم رسانید، مگر اینکه مکاشفه یا معرفت یا نبوّت یا تعلیمی برایتان داشته باشم؟ Shih kapitullinPersian Old Version6 اما الحالای برادران اگر نزد شما آیم و به زبانها سخن رانم، شما را چه سود میبخشم؟ مگرآنکه شما را به مکاشفه یا به معرفت یا به نبوت یا به تعلیم گویم. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 و حال، برادران و خواهران عزیز، اگر نزد شما بیایم و به زبانهای نیاموخته سخن گویم، چه نفعی به شما خواهم رساند؟ اما اگر برایتان پیامی بیاورم که خدا برایم مکشوف ساخته، یا شناخت و معرفتی خاص، و یا نبوّت یا تعلیمی بیاورم، در این صورت به شما نفع رساندهام. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید6 پس ای برادران من، اگر من نزد شما بیایم و به زبانها سخن بگویم چه سودی برای شما خواهم داشت؟ هیچ! مگر اینکه برای شما مكاشفهای، یا معرفتی، یا پیامی، یا تعلیمی از جانب خدا بیاورم. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 پس ای برادرانِ من، اگر من نزد شما بیایم و به زبانها سخن بگویم، چه سودی برای شما خواهم داشت؟ هیچ! مگر اینکه برای شما مکاشفهای، یا معرفتی، یا پیامی، یا تعلیمی داشته باشم. Shih kapitullinکتاب مقدس به زبان بندری6 حالا ای کاکائُن، اگه مه حد شما بیام و به زَبُنُوی دگه گَپ بِزَنُم ولی وازتُ وحی یا آگاهی یا نبوّت یا تعلیمی نیارُم چه فُیدِه ای بهتُ اُمهَه؟ Shih kapitullin |