Bibla në internet

- Reklamat -




۱تواریخ 15:16 - هزارۀ نو

16 داوود به رؤسای لاویان نیز دستور داد تا از برادران خود سرایندگانی تعیین کنند تا آلات موسیقی، یعنی چنگ و عود و سنج را به آوای بلند بنوازند و بانگ شادی برآورند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

16 و داود رؤساي لاويان را فرمود تا برادران خود مغنيان را با آلات موسيقي از عودها و بربطها سنجها تعين نمايند، تا به آواز بلند و شادماني صدا زنند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

16 داوود به رهبران لاویان دستور داد که از میان لاویان دستهٔ موسیقی تشکیل دهند تا عود و بربط و سنج بنوازند و با صدای بلند و شاد سرود بخوانند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

16 داوود به رهبر لاویان دستور داد تا خویشان خود را برای خواندن و نواختن چنگ و بربط و سنج بگمارند تا با صدای بلند فریاد شادی برآورند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

16 داوود به رهبر لاویان دستور داد تا خویشان خود را برای خواندن و نواختن چنگ و بربط و سنج بگمارند تا با صدای بلند بانگ شادی برآورند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

16 و داوود سران لاويان را فرمود تا برادران خود سرایندگان را با آلات موسيقی از عودها و بربطها و سنجها تعين نمايند، تا به صدای بلند و شاد بنوازند و بخوانند.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




۱تواریخ 15:16

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat