اِرمیا 22:6 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 «از نظر من، کاخ سلطنتی یهودا به زیبایی سرزمین جِلعاد و کوههای لبنان است، امّا من آن را به چنان ویرانهای تبدیل خواهم کرد که هیچکس نتواند در آن زندگی کند. Shih kapitullinهزارۀ نو6 «زیرا خداوند دربارۀ خاندان پادشاه یهودا چنین میفرماید: «”گرچه تو برای من همچون جِلعاد و مانند قُلّۀ لبنانی، من تو را به بیابان و شهر غیرمسکون بَدَل خواهم کرد. Shih kapitullinPersian Old Version6 زیرا خداونددرباره خاندان پادشاه یهودا چنین میگوید: اگرچه تو نزد من جلعاد و قله لبنان میباشی لیکن من تو را به بیابان و شهرهای غیرمسکون مبدل خواهم ساخت. Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 زیرا خداوند دربارۀ قصر پادشاه یهودا چنین میفرماید: «اگرچه تو در نظرم مثل سرزمین حاصلخیز جلعاد و مانند کوههای سرسبز لبنان زیبا میباشی، اما تو را ویران و متروک خواهم ساخت تا کسی در تو زندگی نکند؛ Shih kapitullinمژده برای عصر جدید6 «از نظر من کاخ سلطنتی یهودا همان اندازه زیباست که سرزمین جلعاد و کوههای لبنان زیبا هستند، امّا من آن را به ویرانهای تبدیل میکنم که هیچکس نمیتواند در آن زندگی کند. Shih kapitullinکتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 «زیرا خداوند درباره خاندان پادشاه یهودا چنین میگوید: ”اگر چه تو نزد من جِلعاد و قله لبنان میباشی، لیکن من تو را به بیابان و شهرهای متروک تبدیل خواهم ساخت. Shih kapitullin |