เยเลมี 3:7 - Iu-Mien Thai7 เยีย หย่า ฮนั้ม ต้าย, ‘นิ่น โหฒว ลิ์ว น้าย เต๋ย เหยียด ฒู้ง สี่ นิ่น ฯฒฯ หฑวน ต้าย ล์อ เยีย.’ มป่า นิ่น ไม้ หฑวน. นิ่น ไม้ เหฒียบ ฒัวะ เญย เฑี์ย, ยูดา, ปวัด เญย. Shih kapitullinIu-Mien Old7 yia yaag Namq taaib, ‘ninb zruj liud naaiq teij yetg zuvq sig ninb zyrug Rwrnj taaib lxd yia.’ mq paag ninb maiq Rwrnj. ninb maiq zyepg zua'q Eei Riad, yu-Daa, pwatg Eei. Shih kapitullinIu-Mien New7 Yie yaac hnamv daaih, ‘Ninh zoux liuz naaiv deix yietc zungv sic ninh ziouc nzuonx daaih lorz yie.’ Mv baac ninh maiv nzuonx. Ninh maiv ziepc zuoqv nyei nziez, Yu^ndaa, buatc nyei. Shih kapitullinฉบับอักษรลาว7 ເຢຍ ຢ່າ ຮນ້ຳ ຕ້າຍ, ‘ນິ່ນ ໂຕສ໋ວ ລິ໌ວ ນ້າຍ ເຕີ໋ຍ ຢຽດ ຕສູ໊ງ ສີ່ ນິ່ນ ຕສ່ຽວ ດສ໋ວນ ຕ້າຍ ລໍ໌ ເຢຍ.’ ມປ່າ ນິ່ນ ໄມ້ ດສ໋ວນ. ນິ່ນ ໄມ້ ຕສຽບ ຕສົ໊ວະ ເຍີຍ ເດສ໌ຍ, ຢູດາ, ປວັດ ເຍີຍ. Shih kapitullin |