Sofoniasza 2:2 - Biblia Warszawska 19752 Zanim staniecie się jak plewa, którą wiatr unosi, zanim was dosięgnie żar gniewu Pana, zanim zaskoczy wąs dzień gniewu Pana! Shih kapitullinBiblia Gdańska2 Pierwej, niżeli wyjdzie dekret, i niż dzień jako plewa przeminie; pierwej niż przyjdzie na was gniew zapalczywości Pańskiej, pierwej niż przyjdzie na was dzień gniewu Pańskiego. Shih kapitullinUWSPÓŁCZEŚNIONA BIBLIA GDAŃSKA2 Zanim wyjdzie dekret i dzień przeminie jak plewy; zanim przyjdzie na was zapalczywość gniewu PANA, zanim przyjdzie na was dzień gniewu PANA. Shih kapitullinBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza Wydanie pierwsze 20182 Zanim wykona się wyrok, dzień minie jak plewa; zanim przyjdzie na was żar gniewu PANA; zanim przyjdzie na was dzień gniewu PANA! Shih kapitullinNowa Biblia Gdańska2 Niby plewa przeminie dzień, zanim się objawi skutek postanowienia, i spadnie na was płonący gniew WIEKUISTEGO; przyjdzie na was dzień gniewu WIEKUISTEGO. Shih kapitullinBiblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza2 Zanim wykona się wyrok, dzień minie jak plewa; zanim przyjdzie na was żar gniewu JHWH; zanim przyjdzie na was dzień gniewu JHWH! Shih kapitullin |