Fapte 14:8 - Biblia în Versiune Actualizată 20188 În Listra exista un om ale cărui picioare erau paralizate. Având acest handicap fizic din naștere, nu putuse niciodată să meargă. Shih kapitullinMë shumë versioneNoua Traducere Românească8 În Listra ședea un om neputincios, care nu umblase niciodată, fiind olog încă din pântecul mamei lui. Shih kapitullinBiblia în versuri 20148 Era, în Listra, un olog; Din naștere-a fost slăbănog, Căci, niciodată, n-a umblat. Shih kapitullinVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 În Lístra zăcea un om fără vlagă în picioare, un olog din sânul mamei sale, care nu umblase niciodată. Shih kapitullinRomână Noul Testament Interconfesional 20098 În Listra trăia un infirm, olog din naştere, care nu mersese niciodată pe picioarele lui. El şedea acolo Shih kapitullinBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 În Listra era un om neputincios de picioare, olog din naștere, care nu umblase niciodată. Shih kapitullin |