Bibla në internet

- Reklamat -




Estera 4:13 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Atunci Mardoheu i-a trimis înapoi Esterei următorul răspuns: „Să nu îți imaginezi că, fiind în palat, tu vei fi singura persoană dintre toți iudeii care nu va muri!

Shih kapitullin Kopjo të gjitha


Më shumë versione

Noua Traducere Românească

13 Mardoheu i-a trimis înapoi Esterei următorul răspuns: „Să nu te gândești în sinea ta că, fiind în palat, doar tu vei scăpa dintre toți iudeii.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Biblia în versuri 2014

13 „Să nu-ți închipui tu, cumva, Că numai tu te vei salva, Dintre Iudei, căci locuiești La curte și păzită ești!

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Mardohéu a zis să i se răspundă Estérei: „Să nu crezi în sufletul tău că vei scăpa în casa regelui [numai tu] dintre toți iudeii!

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Mardoheu a trimis următorul răspuns Esterei: „Să nu-ți închipui că numai tu vei scăpa dintre toți iudeii pentru că ești în casa împăratului.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Atunci Mardoheu a spus să răspundă Esterei: Nu‐ți închipui în inima ta că tu vei scăpa în casa împăratului mai mult decât toți iudeii:

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




Estera 4:13

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat