Bibla në internet

- Reklamat -




Daniel 3:20 - Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Apoi a dat ordin unora dintre cei mai capabili bărbați din armata lui să îi lege pe Șadrac, pe Meșac și pe Abed-Nego și să îi arunce astfel în cuptorul aprins.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha


Më shumë versione

Noua Traducere Românească

20 Apoi a poruncit unora dintre cei mai puternici bărbați din armata lui să-i lege pe Șadrak, pe Meșak și pe Abed-Nego și să-i arunce în cuptorul aprins.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Biblia în versuri 2014

20 Ordin a dat, la slujitori, Ca pe cei trei ne-ascultători Să-i lege fedeleș, pe loc, Și-apoi să îi arunce-n foc. Slujbași-ndată i-au luat Pe cel care-i Șadrac chemat, Pe cel care-i Meșac numit Și pe-Abed-Nego, negreșit.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Apoi a poruncit unora dintre cei mai viteji oameni din armata sa să-i lege pe Șadrác, Méșac și Àbed-Négo și să-i arunce în cuptorul cu foc aprins.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Apoi, a poruncit unora din cei mai voinici ostași din oștirea lui să lege pe Șadrac, Meșac și Abed-Nego și să-i arunce în cuptorul aprins.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Traducere Literală Cornilescu 1931

20 Și a poruncit celor mai puternici care erau în oastea sa să lege pe Șadrac, Meșac și Abed‐Nego și să‐i arunce în cuptorul care ardea cu foc.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




Daniel 3:20

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat