Bibla në internet

- Reklamat -




مکاشفه 19:17 - کتاب مقدس به زبان بندری

17 بعدش فرشته‌ایُ اُمدی که توو اَفتُو ووستادَه، و وا صدای بلند به همۀ پرندئُن که وسط آسَمُن پرواز شاکِه، جار ایزَه و ایگو: «بیِی؛ به شُم گَپ خدا جمع بَشین،

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

هزارۀ نو

17 و فرشته‌ای دیدم که در آفتاب ایستاده بود و به بانگ بلند به کلّ پرندگان که در دل آسمان بال می‌زدند، ندا داد و گفت: «بیایید؛ برای ضیافت بزرگ خدا گردِ هم آیید

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

Persian Old Version

17 و دیدم فرشتهای را در آفتاب ایستاده که به آواز بلند تمامی مرغانی را که در آسمان پروازمی کنند، ندا کرده، میگوید: «بیایید و بجهت ضیافت عظیم خدا فراهم شوید.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 سپس، فرشته‌ای را دیدم که در آفتاب ایستاده بود و با صدای بلند به پرندگان می‌گفت: «بیایید و بر سر سفره‌ای که خدا برای شما تدارک دیده است، جمع شوید.

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید

17 آنگاه فرشته‌ای را در آفتاب ایستاده دیدم كه با صدای بلند به همهٔ پرندگانی كه در میان آسمان به حال پرواز بودند می‌گفت: «بیایید و برای ضیافت بزرگ خدا جمع شوید

Shih kapitullin Kopjo të gjitha

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 آنگاه فرشته‌ای را در آفتاب ایستاده دیدم که با صدای بلند به همۀ پرندگانی که در میان آسمان در حال پرواز بودند می‌گفت: «بیایید و برای ضیافت بزرگ خدا جمع شوید

Shih kapitullin Kopjo të gjitha




مکاشفه 19:17

Na ndiq:

Reklamat


Reklamat