مَرقُس 9:13 - کتاب مقدس به زبان بندری13 ولی، بهتُ اَگَم که الیاس هُندِن، و اُشُ هر کاری که شُخواست باهاش شُکِه، درست همطو که دربارَش توو نوشته ئُوی مقدّس نوشته بودِن.» Shih kapitullinهزارۀ نو13 بهعلاوه، من به شما میگویم که ایلیا، همانگونه که دربارۀ او نوشته شده است، آمد و آنان هرآنچه خواستند با وی کردند.» Shih kapitullinPersian Old Version13 لیکن به شمامی گویم که الیاس هم آمد و با وی آنچه خواستندکردند، چنانچه در حق وی نوشته شده است.» Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 اما من به شما میگویم، همانطور که نوشته شده، ایلیا آمده است، و با او بسیار بدرفتاری کردند.» Shih kapitullinمژده برای عصر جدید13 به شما میگویم همانطور كه دربارهٔ الیاس نوشته شده، او آمد و مردم هرچه خواستند با او كردند.» Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 به شما میگویم همانطور که دربارۀ الیاس نوشته شده، او آمد و مردم هرچه خواستند با او کردند.» Shih kapitullin |