مَتّی 18:33 - کتاب مقدس به زبان بندری33 همطو که مه به تو رحم اُمکه، نبایه تو هم به همکار خو رحم اِدکِردَه؟“ Shih kapitullinهزارۀ نو33 آیا نمیبایست تو نیز بر همکار خود رحم میکردی، همانگونه که من بر تو رحم کردم؟“ Shih kapitullinPersian Old Version33 پس آیاتو را نیز لازم نبود که بر همقطار خود رحم کنی چنانکه من بر تو رحم کردم؟" Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر33 آیا حقش نبود تو هم به این همکارت رحم میکردی، همانطور که من به تو رحم کردم؟“ Shih kapitullinمژده برای عصر جدید33 آیا نمیباید همینطور كه من دلم برای تو سوخت، تو هم به همكار خود ترحّم میکردی؟' Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳33 آیا نمیبایست همینطور که من به تو رحم کردم، تو هم به همکار خود ترحّم میکردی؟' Shih kapitullin |