لوقا 10:4 - کتاب مقدس به زبان بندری4 کیسۀ پول یا کولهبار یا جوتی با خو مَبِری، توو راه با سلام کِردِن وختُ خو هدر مَدِی. Shih kapitullinهزارۀ نو4 کیسۀ پول یا کولهبار یا کفش برمگیرید، و در راه کسی را سلام مگویید. Shih kapitullinPersian Old Version4 وکیسه و توشهدان و کفشها با خود برمدارید وهیچکس را در راه سلام منمایید، Shih kapitullinکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 با خود نه پول بردارید، نه کولهبار و نه حتی یک جفت کفش اضافی. در بین راه نیز برای سلام و احوالپرسی وقت تلف نکنید. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید4 هیچ كیسه یا کولهبار یا كفش با خود نبرید و در بین راه به كسی سلام نگویید. Shih kapitullinمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 هیچ کیسهٔ پول یا کولهبار یا کفش با خود نبرید و در بین راه به کسی سلام نگویید. Shih kapitullin |