Rut 2:1 - La Biblia Textual 3a Edicion1 Y tenía Noemí un pariente° por parte de su marido, hombre de mucha riqueza, de la familia de Elimelec, cuyo nombre era Booz.° Pozri kapitoluViac verziíBiblia Reina Valera 19601 Tenía Noemí un pariente de su marido, hombre rico de la familia de Elimelec, el cual se llamaba Booz. Pozri kapitoluBiblia Nueva Traducción Viviente1 Había en Belén un hombre rico y muy influyente llamado Booz que era pariente de Elimelec, el esposo de Noemí. Pozri kapitoluBiblia Católica (Latinoamericana)1 Noemí tenía, por parte de su marido, un pariente muy rico llamado Booz. Pozri kapitoluBiblia Serafín de Ausejo 19751 Tenía Noemí un pariente por parte de su marido; era un hombre muy rico, de la misma familia que Elimélec, llamado Booz. Pozri kapitoluBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Y tenía Noemí un pariente de su marido, varón rico y poderoso, de la familia de Elimelec, el cual se llamaba Boaz. Pozri kapitolu |