Apocalipsis 11:5 - La Biblia Textual 3a Edicion5 Si alguno procura dañarlos, un fuego procede de sus bocas que devora a sus enemigos: si alguno procura dañarlos, debe morir de la misma manera. Pozri kapitoluViac verziíBiblia Reina Valera 19605 Si alguno quiere dañarlos, sale fuego de la boca de ellos, y devora a sus enemigos; y si alguno quiere hacerles daño, debe morir él de la misma manera. Pozri kapitoluBiblia Nueva Traducción Viviente5 Si alguien trata de hacerles daño, sale fuego de sus bocas y consume a sus enemigos. Así debe morir cualquiera que intente hacerles daño. Pozri kapitoluBiblia Católica (Latinoamericana)5 Si alguien intenta hacerles mal, saldrá de su boca fuego y devorará a sus enemigos; así perecerá el que intente maltratarlos. Pozri kapitoluBiblia Serafín de Ausejo 19755 Si alguien pretende causarles mal, saldrá fuego de la boca que devorará a sus enemigos. Si alguien pretende causarles mal, morirá sin remedio. Pozri kapitoluBiblia Reina Valera Gómez (2023)5 Y si alguno quisiere dañarles, sale fuego de la boca de ellos, y devora a sus enemigos; y si alguno quisiere hacerles daño, debe morir él de la misma manera. Pozri kapitolu |