මතෙව් 26:27 - Sinhala Revised Old Version උන්වහන්සේ කුසලානක් ගෙන ස්තුතිකොට ඔවුන්ට දී: නුඹලා සියල්ලෝම මෙයින් බොන්න; Sinhala New Revised Version උන් වහන්සේ කුසලානක් ද ගෙන තුති පුදා ඔවුන්ට දී, සිංහල කාලීන පරිවර්තනය ඉන්පසු උන්වහන්සේ කුසලානක් ගෙන, ස්තුති පුදා, ඔවුන්ට දෙමින්, “ඔබ හැම මෙයින් ගෙන බොන්න; Sinhala New Revised Version 2018 උන් වහන්සේ කුසලානක් ද ගෙන තුති පුදා ඔවුන්ට දී, |
මාගේ සහෝදරිය මාගේ මනමාලිය, මම මාගේ උයනට ඇවිත්, මම මාගේ ගන්ධරස මාගේ සුවඳ බඩු සමඟ රැස්කරගතිමි, මාගේ මීවදේ සමඟ මාගේ මීපැණි කෑවෙමි, මාගේ කිරි සමඟ මාගේ මුද්රිකපානය බීවෙමි. මිත්රයෙනි, කන්න; ප්රිය තැනැත්තෙනි, බොන්න, එසේය, බොහෝසෙයින් බොන්න.
නුඹේ මුඛය ඉතා හොඳ මුද්රිකපානය මෙන්ද වේවා; ඒවා මාගේ ප්රේමවන්තයාට හරියන්නේය, නිදාඉන්නන්ගේ තොල් සෙමින් සොලවන්නේය.
සේනාවල ස්වාමීන්වහන්සේද මේ කන්දේදී සියලු ජනයන්ට සාරවූ දෙයින් මංගල්යයක්, එනම් රසවත් මුද්රිකපානයෙන්ද ප්රණීත ආහාරයෙන්ද පෙරූ රසවත් මුද්රිකපානයෙන්ද මංගල්යයක් සාදනසේක.
එම්බා පිපාසා ඇති සියල්ලෙනි, වතුර ළඟට එන්න, මුදල් නැත්තෙනි, නුඹලාත් ඇවිත් ධාන්ය අරන් කන්න; එසේය, ඇවිත් මිලමුදල් නැතුව මුද්රිකපානයද කිරිද ගන්න.
ඔවුන් කමින් සිටියදී යේසුස්වහන්සේ රොටි ගෙන ආශීර්වාදකොට කඩා ගෝලයන්ට දී: රැගෙන කන්න; මේක මාගේ ශරීරයයයි කීසේක.
එලෙසම රාත්රි කෑමට පසු කුසලාන දී: මේ කුසලාන නුඹලා උදෙසා වගුරුවන මාගේ ලෙයෙහි අලුත් ගිවිසුමය.
අප විසින් ආශීර්වාදකරන ආශීර්වාද කුසලාන වනාහි ක්රිස්තුස්වහන්සේගේ ලෙයේ සහභාගිකමක් නොවේද? අප විසින් කඩන රොටිය ක්රිස්තුස්වහන්සේගේ ශරීරයේ සහභාගිකමක් නොවේද?