සෙනඟ තෘෂ්ණාවට හැරී සිටින බව මෝසෙස් දුටුවේය; මක්නිසාද ඔවුන්ගේ සතුරන් අතරේ ඔවුන් හෙළා දක්නා ලබන පිණිස ආරොන් ඔවුන්ගේ තෘෂ්ණාවට ඉඩ හැරියේය.
2 කොරින්ති 5:3 - Sinhala Revised Old Version මෙසේ වූ කල්හි අපි පළඳනලදුව, නග්නව සිටිනවා දකිනු නොලබමුව. Sinhala New Revised Version මෙය ලබාගත් විට අපි ආවරණ රහිත ව නොසිටිමු. සිංහල කාලීන පරිවර්තනය ඇත්තෙන්ම අප එය පැලඳගත් කල, අප නග්නව සිටින වගක් නො පෙනෙනු ඇත. Sinhala New Revised Version 2018 මෙය ලබාගත් විට අපි ආවරණ රහිත ව නොසිටිමු. |
සෙනඟ තෘෂ්ණාවට හැරී සිටින බව මෝසෙස් දුටුවේය; මක්නිසාද ඔවුන්ගේ සතුරන් අතරේ ඔවුන් හෙළා දක්නා ලබන පිණිස ආරොන් ඔවුන්ගේ තෘෂ්ණාවට ඉඩ හැරියේය.
එසේය, මේ කූඩාරමේ සිටින්නාවූ අපි බර උසුලමින් කෙඳිරිගාමුව; මක්නිසාද පැළඳීම අහක දමන්ට නොව මරණීයවූ එක ජීවනයෙන් ගිලිනු ලබන පිණිස, අපි පළඳිනු ලබන්ට කැමැත්තෙමුව.
නග්නව ඇවිද තමාගේ ලජ්ජාව මනුෂ්යයන්ට නොපෙනෙන පිණිස අවදිව සිට තමාගේ වස්ත්ර ආරක්ෂාකරගන්නා ආශීර්වාදලද්දෙක්ය.)
නුඹ ධනවත්වන පිණිස ගින්නෙන් පවිත්රකරනලද රන්ද, නුඹේ නග්නභාවයේ ලජ්ජාව ප්රකාශ නොවන පිණිස හැඳගන්ට සුදු වස්ත්රද, නුඹේ ඇස් පෙනෙන පිණිස ඇස්වල ගාගන්ට අඳුන්ද මාගෙන් ලබාගන්ට නුඹට අවවාදකරමි.